anhängen

anhängen
(trennb., hat -ge-)
I v/t
1. (aufhängen) (Bild, Mantel, Vorhang etc.) hang up (an + Akk on); (Zettel etc.) pin (an on, onto)
2. (Waggon etc.) couple on, attach (an + Akk to); (Anhänger, Wohnwagen etc.) hook up (to)
3. (hinzufügen) add (an + Akk to); umg. tag on(to); noch ein paar Tage Urlaub anhängen tag (on) a few days of holiday (Am. meist vacation)
4. umg., fig.: jemandem etw. anhängen frame s.o up; (in die Schuhe schieben) pin s.th. on s.o.; (andrehen) fob s.th. off on s.o., palm s.o. off with s.th.; jemandem einen Prozess anhängen take s.o. to court allg.; er hat ihr ein Kind angehängt und sie dann sitzen lassen he got her pregnant and then left her in the lurch
II v/refl: sich anhängen an (+ Akk)
1. (festhalten) hang on
2. umg., fig. (an jemanden, eine Gruppe) latch onto, tag along with; SPORT: tuck o.s. in behind
anhängen2
v/i (unreg., trennb., hat -ge-) fig.
1. einer Mode, Partei etc.: follow; einer Idee: believe in, subscribe to
2. geh. (anhaften) jemandem stick with s.o. allg.; der Ruf / das Erlebnis hängt ihm immer noch an he just can’t shake off that reputation / get over the experience
* * *
to hitch on; to hook on; to append; to hang; to foist; to annex
* * *
ạn|hän|gen sep
1. vt
1) (= ankuppeln) to attach (
an +acc to); (RAIL) to couple on ( an +acc -to); Anhänger to hitch up ( an +acc tofig = anfügen) to add (+dat, an +acc to); (COMPUT) to append; Datei an E-Mail to attach
2) (inf)

ich weiß nicht, warum er mir unbedingt etwas anhängen will — I don't know why he always wants to give me a bad name

2. vr (lit)
to hang on (+dat, an +acc to); (fig) to tag along (+dat, an +acc with); (= jdm hinterherfahren) to follow (+dat, an +acc sth)
3. vi irreg (fig)
1)

(= anhaften) jdm anhängen — to stay with sb; (schlechter Ruf, Gefängnisstrafe auch) to stick with sb

2) (= sich zugehörig fühlen) +dat to adhere to, to subscribe to
* * *
((usually with at or to) to attach (something) to something: These comments weren't part of his speech - he just tagged them on at the end.) tag on
* * *
an|hän·gen
I. vt
1. a. BAHN (ankuppeln)
etw [an etw akk] \anhängen to couple sth [or hitch sth up] [to sth]
2. (daran hängen)
etw [an etw akk] \anhängen to hang [up] sth [on sth]
etw \anhängen to add sth
angehängt final
4. (fig fam: übertragen)
jdm etw \anhängen to pass sth on to sb
5. (fig fam: aufschwatzen)
jdm etw \anhängen to palm [or foist] sth off on sb
6. (fig fam: anlasten)
jdm etw \anhängen to blame [or pin] sth on sb
7. (fig fam: geben)
jdm etw \anhängen to give sb sth
jdm einen schlechten Ruf \anhängen to give sb a bad name
II. vr
1. AUTO (hinterherfahren)
sich akk [an jdn/etw] \anhängen to follow [or drive behind] sb/sth
2. (fig: zustimmen)
sich akk [an jdn/etw] \anhängen to agree with sb/sth
III. vi irreg (fig)
1. (anhaften)
jdm hängt etw an sth sticks to sb
2. (sich zugehörig fühlen)
etw dat \anhängen to belong to sth
der [o einer] Mode \anhängen to follow [the] fashion[s]
einer Vorstellung/Idee \anhängen to adhere to a belief/idea
* * *
I
unregelmäßiges intransitives Verb (geh.)
1) (verbunden sein mit) be attached (Dat. to)
2) (glauben an) subscribe (Dat. to) <belief, idea, theory, etc.>
II 1.
transitives Verb
1) hang up (an + Akk. on)
2) (ankuppeln) couple on (an + Akk. to); hitch up <trailer> (an + Akk. to)
3) (anfügen) add (an + Akk. to)
4) (ugs.): (zuschreiben, anlasten)

jemandem etwas anhängen — blame something on somebody

5) (ugs.): (geben)

jemandem etwas anhängen — give somebody something

2.
reflexives Verb
1) hang on (an + Akk. to)
2) (ugs.): (sich anschließen)

sich [an jemanden od. bei jemandem] anhängen — tag along [with somebody] (coll.)

* * *
anhängen1 (trennb, hat -ge-)
A. v/t
1. (aufhängen) (Bild, Mantel, Vorhang etc) hang up (
an +akk on); (Zettel etc) pin (
an on, onto)
2. (Waggon etc) couple on, attach (
an +akk to); (Anhänger, Wohnwagen etc) hook up (to)
3. (hinzufügen) add (
an +akk to); umg tag on(to);
noch ein paar Tage Urlaub anhängen tag (on) a few days of holiday (US meist vacation)
4. umg, fig:
jemandem etwas anhängen frame s.o up; (in die Schuhe schieben) pin sth on sb; (andrehen) fob sth off on sb, palm sb off with sth;
jemandem einen Prozess anhängen take sb to court allg;
er hat ihr ein Kind angehängt und sie dann sitzen lassen he got her pregnant and then left her in the lurch
B. v/r:
sich anhängen an (+akk)
1. (festhalten) hang on
2. umg, fig (an jemanden, eine Gruppe) latch onto, tag along with; SPORT tuck o.s. in behind
anhängen2 v/i (irr, trennb, hat -ge-) fig
1. einer Mode, Partei etc: follow; einer Idee: believe in, subscribe to
2. geh (anhaften) jemandem stick with sb allg;
der Ruf/das Erlebnis hängt ihm immer noch an he just can’t shake off that reputation/get over the experience
* * *
I
unregelmäßiges intransitives Verb (geh.)
1) (verbunden sein mit) be attached (Dat. to)
2) (glauben an) subscribe (Dat. to) <belief, idea, theory, etc.>
II 1.
transitives Verb
1) hang up (an + Akk. on)
2) (ankuppeln) couple on (an + Akk. to); hitch up <trailer> (an + Akk. to)
3) (anfügen) add (an + Akk. to)
4) (ugs.): (zuschreiben, anlasten)

jemandem etwas anhängen — blame something on somebody

5) (ugs.): (geben)

jemandem etwas anhängen — give somebody something

2.
reflexives Verb
1) hang on (an + Akk. to)
2) (ugs.): (sich anschließen)

sich [an jemanden od. bei jemandem] anhängen — tag along [with somebody] (coll.)

* * *
n.
adherence n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • anhängen — anhängen …   Deutsch Wörterbuch

  • anhängen — ¹anhängen 1. anhaften, behaftet/eigen sein, nachhängen, verbunden/verknüpft sein, zuteilwerden; (geh.): innewohnen; (bildungsspr.): immanieren; (Philos.; bildungsspr.): inhärieren. 2. aufgehen in, sich ganz widmen, sich hingeben, leben, sich… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Anhangen — Anhangen, verb. irreg. neutr. (S. Hangen,) welches mit haben verbunden wird, an etwas hangen, genau damit verbunden seyn, in verschiedenen figürlichen Bedeutungen. 1) Als etwas Außerwesentliches mit einer Sache verbunden seyn. Und was dem anhängt …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • anhängen — ↑adhärieren, ↑inhärieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • anhängen — V. (Mittelstufe) ein Fahrzeug an ein anderes kuppeln Synonym: ankuppeln Beispiel: An die Lokomotive wurden zehn Waggons angehängt …   Extremes Deutsch

  • anhängen — ạn·hän·gen1; hing an, hat angehangen; [Vi] jemandem / etwas anhängen geschr; ein Anhänger2 von jemandem / etwas sein ↔ jemanden / etwas ablehnen <einer Ideologie, einer Partei anhängen> ạn·hän·gen2; hängte an, hat angehängt; [Vt] 1 etwas… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • anhängen — festhaften; befestigen; festhängen; anfügen; stecken * * * 1an|hän|gen [ anhɛŋən], hängte an, angehängt <tr.; hat: 1. an etwas hängen: einen Zettel [an ein Paket] anhängen. Syn.: ↑ anbringen, ↑ …   Universal-Lexikon

  • anhängen — Einem etwas (eins) anhängen: hinter seinem Rücken Nachteiliges von ihm sagen, böse Nachrede führen, verleumden; ähnlich auch mundartlich, z.B. ostpreußisch ›einem Rad und Galgen anhängen‹, mit den ärgsten Schimpfworten ausschelten. Das Bild der… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Anhängen — *1. Er hängt einem gern etwas an. *2. Er hängt sich an wie eine Klette. Lat.: Ostrei in morem haeret. (Aristoph.) – Ut canis, a corio nunquam absterrebitur uncto. *3. Er hängt sich an wie eine Muschel (Auster). Aristophanes sagte es von einem… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • anhängen — anhängenv 1.jmeinsanhängen=Nachteiligesüberjnreden;jnverleumden.WurdefrühereinerandenPrangergestellt,sowurdeihmaucheinZettelangehängt,aufdemdieUrsachederStrafezulesenstand;auchhängtemanSchandflaschenu.a.an.FernerhängtmanjmunbemerktirgendeinenGegen… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • anhängen — 1ạn|hän|gen ; er hing einer Sekte an; vgl. 1hängen   2ạn|hän|gen ; sie hängte den Zettel [an die Tür] an; vgl. 2hängen …   Die deutsche Rechtschreibung

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”